用户
 找回密码
 入住 CI 中国社区
搜索
查看: 11111|回复: 11
收起左侧

User Agent 怎么翻译比较合适?

[复制链接]
发表于 2008-2-29 14:32:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
User Agent Class 翻译成 用户代理类 不明确,希望各位提出宝贵意见!

PS: 文章内容中也有 user agent,如果不翻译的话,是不是不好?
发表于 2008-2-29 14:37:56 | 显示全部楼层
我晕。。。英语单词在不同的句子中有不同的含义。。。。还是把原句贴出来比较好。。:)
 楼主| 发表于 2008-2-29 14:42:25 | 显示全部楼层
先翻译成“浏览器信息识别类”,呵呵~
发表于 2008-2-29 14:47:55 | 显示全部楼层
晕倒。。。。
发表于 2008-2-29 14:48:42 | 显示全部楼层
不光是浏览器的信息吧。。好像还有操作系统之类的信息。。。
 楼主| 发表于 2008-2-29 14:50:00 | 显示全部楼层
那你给一个建议啊~~随时可以改~~绝对民主!
发表于 2008-3-5 18:24:44 | 显示全部楼层
我个人觉得不翻译较好....
 楼主| 发表于 2008-3-17 09:53:46 | 显示全部楼层
现在正式定为不翻译,所有 User Agent 全部写成 User-Agent,谢谢大家!
发表于 2008-6-11 21:44:44 | 显示全部楼层
来晚了,斑竹选择是对的。
发表于 2009-5-4 06:23:26 | 显示全部楼层
浏览器\用户标识?

本版积分规则