lishen2 发表于 2008-5-23 09:09:34

辅助函数(helpers) 是不是能译成助手函数

辅助函数(helpers) 是不是能译成助手函数,继而 File Helpers 就可以译成“文件助手函数”,Form Helpers 译成 表单助手等。

看看“helpers”一节的翻译:

“辅助函数,顾名思义,是帮助我们完成特定任务的函数。”

我觉得就是“助手函数”的意思。

[ 本帖最后由 lishen2 于 2008-5-23 09:12 编辑 ]

Hex 发表于 2008-5-23 15:45:32

以前考虑过翻译成助手函数,但后来看到 ROR 里的相同概念有人翻译成辅助方法。
这个我一直考虑不翻译,维持原来的英文。

lishen2 发表于 2008-5-29 16:26:09

不译也比较好

Helper不译也比较好。这个词汉语怎么译都觉着别扭。

qhwa 发表于 2008-6-3 12:19:20

或许可以叫做 常用函数

sdxtwkm 发表于 2008-9-22 17:24:45

:) 确实,有时候就是不翻译的好

Hex 发表于 2008-9-22 17:55:07

看来还是觉得不翻译的比较多,呵呵~

sankai 发表于 2008-11-14 09:11:34

:) 我覺得叫輔助函式還滿好的

visvoy 发表于 2008-12-7 08:04:02

住手函数?难听...

sam 发表于 2008-12-8 09:57:33

辅助函数。。。。。。
页: [1]
查看完整版本: 辅助函数(helpers) 是不是能译成助手函数